Sunday, June 17, 2018

Our Lady of Lourdes - Eighth Book - Part 7


  M. LACADÉ did not share in the hesitation of   M. Massy.  A decision of this nature relieved him from the heavy onus which his complex desire of steering cautiously between the Prefect and the masses, the powers of heaven and those of man, had imposed upon him.  By an illusion not uncommon in undecided characters, he imagined that he had always sided with the prevailing party, and he drew up a proclamation to that effect.
  “Inhabitants of the town of Lourdes, the day we have so longed for has at length arrived;  we have gained it by our wisdom, our perseverance, our faith and by our courage.”
  Such was the import and tone of his proclamation, of which, unfortunately, the text has not reached us.
  The proclamation was read with the sound of drums and trumpets in every quarter of the town.  At the same time the following placard was posted up on all the walls?

THE MAYOR OF THE TOWN OF LOURDES,
  Considering the instructions, addressed to him.
DECREES:
  The decree issued by him June 8th,     
1858, is revoked.
  Done at Lourdes, in the Hotel of the Mayoralty, October 5th, 1858.               A. LACADÉ, Mayor.     
                    
  During this time,  Jacomet and the Sergents de Ville repaired to the Grotto to remove the barriers and posts.
  The crowd had already arrived there, and was visibly increasing.  Some were praying on their knees and, striving to prevent themselves from being distracted by the external noises, thanked God for having brought to a close the scandal and persecution which had prevailed.  Others remained standing, talking in low tones and waiting, not without emotion, to see what was about to occur.  Women in great number were telling their beads.  Many held a flask in their hands, wishing to fill it at the very spot whence the Spring was gushing forth.  Flowers were thrown over the barriers into the interior of the Grotto.  As to the barriers themselves, no one touched them.  Those who had erected them publicly, in opposition to the power of God, must come and remove them publicly, in deference to the will of a man.
  Jacomet arrived.  Although, in spite of himself, he betrayed a certain degree of embarrassment and   excitement of manner, and his deep humiliation might be guessed from the pallor of his countenance, he did not present, as was generally expected, the sad aspect of one who had been vanquished in the struggle.  Escorted by his subordinates, furnished with axes and mattocks, he advanced boldly towards the scene of action.  With an affectation which appeared singular under the circumstances, he wore the official costume appropriated to state occasions.  His broad tricolored scarf girded his loins and floated over his full-dress sword.  He passed through the crowd and stepped close up to the barriers.  A vague tumultuous noise, a low murmur, and a few solitary cries proceeded from the multitude.  The Commissary mounted on a fragment of rock and made a gesture that he wished to say a few words.  Every one listened to him.  “My Friends, it is these barriers, they say, which, to my great regret, the municipality erected in obedience to the orders they received, which are now about to be demolished.  Who has suffered more than myself from this obstacle opposed to your piety?  I am a   religious man myself, and I share your faith.  But a functionary, like a soldier, has but one watchword, which is the duty―often a very painful one―of obedience.  The responsibility does not rest with him.  Well, my friends, when I witnessed your admirable calmness, your respect for power, and your persevering faith, I notified it to the superior authorities.  I pleaded your cause, my friends.  I said, ‘Why should these harmless people be hindered from praying at the Grotto, and from drinking at the Spring?  In consequence of this, every prohibition has been removed, and the Prefect and myself have resolved to demolish forever these barriers which were so annoying to you and still more so to myself.’
  The crowd maintained a cold silence.  Some young men whispered together and laughed.  Jacomet was visibly discomposed at the failure of his oration.  He ordered his subordinates to remove the palings.  It was done with considerable promptitude.  A heap was made of the boards and debris near the Grotto, and the Police carried it away as soon as it was dark.
  The town of Lourdes was in a great state of emotion.  During the afternoon, the crowd kept going to and fro on the road leading to the Grotto.  The faithful, in countless throngs, knelt devoutly before the Rocks of Massabielle.  They sang canticles, and recited the litanies of the Virgin.  Virgo potens, ora pro  nobis.  They quenched their thirst at the Spring.  The believers were free, God had achieved the victory.  

No comments:

Post a Comment